Kali Ágnes

költő, dramaturg

Általában olyan dolgokat próbál versbe önteni, amelyeket nem lehet pontosan kifejezni szavakkal. „Kali Ágnes angyalai nem befogott szemű angyalok. A vakság itt nem megalkuvás, nem gyávaság, hanem a tisztánlátás egyetlen útja. Kali Ágnes angyalai nem lesütött szemmel, fejüket lehajtva járnak a világban, hanem töretlenül és behódolást nem tűrve a Napba tekintenek. Épp ilyenek ezek a versek is: rémisztően bátran és rémisztően szépen mondják ki mindazt, amit mások még suttogni sem mernek. A szavak mágiája, a tekintetek találkozása, egy távolról áthallott müezzin-ének. Kali világában a fenyegetés mindig és mindenkor az »üres mondatok horzsolása«, a félrenézés és a mellébeszélés. Ezt számolják fel szövegei a kimondás által, mindent megolvasztó fekete tűzként. Hiszen az elhívás félreérthetetlenül és tisztán így hangzik: »Megírni és életben maradni, megírni és életben tartani a többieket.«” – olvashatjuk a frissen megjelent második verseskötete, a Megvakult angyalok fülszövegében.

Kali Ágnes 1996-ban született Sepsi­szentgyörgyön. Magyarországi, albániai és több romániai színházban dolgozott már dramaturgként, színházi szövegíróként. A sepsiszentgyörgyi közönség Radu Afrim Egy zabigyerek kék háttér előtt történetet mesél című darabjában, az Amikor telihold ragyog a turkáló felett című előadásában, valamint a Tóték-ban (r. Bocsárdi László) találkozhatott dramaturgi, fordítói munkásságával, de ő írta Horváth Benjivel közösen a „Faust Family” (r. Nagy Botond) című előadás szövegét is. Első verseskötete 2018-ban jelent meg Ópia címmel (Fiatal Írók Szövetsége, Budapest). 

A 2. SepsiBookra a Megvakult angyalok című második verseskötetét hozza el, a Kalligram Kiadó kettős könyvbemutatójára.